grammatica per tutti
Sport, bar, club, ecc.
sono tra le tante voci straniere che sono entrate nel nostro vocabolario.
Al
plurale tali parole genericamente non variano, sono cioè uguali al singolare.
Si dice quindi: lo sport, gli sport; il bar, i bar; il club, i club.
Ad esempio: gli sport invernali, due nuovi bar, molti club, ecc.
Naturalmente, con
un po’ di snobismo, possiamo dire anche gli sports, i bars o i clubs, che sono
le normali forme del plurale nella lingua di origine.
Se per le parole
inglesi e francesi possiamo, in qualche modo, difenderci, le cose cambiano e si
complicano quando ci troviamo di fronte a vocaboli tedeschi, russi o di altre
lingue diverse dal nostro “mondo” linguistico.
Chi dice i soviets, ad esempio,
commette tre errori grossolani in una volta sola: soviets, infatti, non trova
giustificazione alcuna né con la grammatica russa, che dice soviety, né con la
nostra grammatica che dice sovieti, né con il buon senso. E’ infatti ridicolo
applicare al russo una s del plurale francese o inglese.
Nessun commento:
Posta un commento